Thursday, February 04, 2010

Vara rõõmustasin, et näe, mind ja mu tööd hinnatakse. Haridusteaduste instituut saatis laiali palve õppekavade kohta sõna võtta, tehes pöördumises ilmeka, kuid arusaadava näpuka: "Küsitlus õppeõududele".

8 Comments:

Blogger AV said...

Kui see oleks kõnes, siis öeldaks selle kohta inglise keeli Freudian slip, aga mida öeldaks, kui see on kirjas?

(Nagu vast siingi olen maininud, olen kunagi arvutiabi andes vaikselt parandanud üliviisakas ametikirjas olnud fraasi if this is shitable for you.)

Thu Feb 04, 04:29:00 PM  
Blogger Oop said...

Freudian slap, if this is shiitake for you.

Kas 'shittable' ei peaks olema kahe t-ga? Google tundub niimoodi väitvat.

Fri Feb 05, 01:01:00 AM  
Blogger MARRE said...

äkki see oli meelega? : )

Fri Feb 05, 03:04:00 PM  
Blogger polaarkaru said...

Ma olen sel juhul natuke nõutu, sest ma pole haridusteadlasi õpetanud vist 2002. aastast peale - kas ma tõesti jätsin tollal nii õõvastava mulje, et siiani nina alla hõõrutakse??

Fri Feb 05, 04:03:00 PM  
Anonymous Anonymous said...

Üks austet professor tegi ametlikus kirjas kolleegidele kunagi sellise toreda näpuvea, et kirjutas alla "Autusega,"

Sat Feb 06, 06:12:00 PM  
Blogger AV said...

Veel. Poolitamisest ka. Leidsin oma digiarhiivist iidse skanni sellest, et poolitada ei osatud juba 1993. aastalgi: pilt.

Sat Feb 13, 10:54:00 PM  
Anonymous kidari said...

Ma olen juba kolm aastat pidanud tellima du Nordist saiu pasteegiga .. ja ilmselt läheb see veel mõned aastad nii. :)

Wed Feb 17, 01:13:00 AM  
Anonymous notsu said...

Kas on üldse olemas kedagi, kes ei oleks vahetevahel tippinud "õppeteotus" või mõni muu "teotus"? Mul juhtub umbes kord kuus.

Wed Feb 17, 06:45:00 AM  

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home