Mina ei tea, kus ma varem olen elanud ja mida lugenud, et ma sellest mehest midagi kuulnud ei ole. Okei,olgu ta pealegi eelkõige "the Web's usability czar", aga ka lihtsalt tekstitegemise kohta tuleb tema suust puhas tõde.
"Play down marketese and internal vocabulary. Call a spade a spade, not a digging implement. Certainly not an excavation solution."
Nägite, jah? Aga mis teie kirjutate: "Logo graafiline käsitlus seob tervikuks rahvuslikud mustrid ja Eesti geograafilise visuaali. Värvipalett mõjub rõõmsana ning annab enam võimalusi loominguliseks lähenemiseks."
"Play down marketese and internal vocabulary. Call a spade a spade, not a digging implement. Certainly not an excavation solution."
Nägite, jah? Aga mis teie kirjutate: "Logo graafiline käsitlus seob tervikuks rahvuslikud mustrid ja Eesti geograafilise visuaali. Värvipalett mõjub rõõmsana ning annab enam võimalusi loominguliseks lähenemiseks."

2 Comments:
Nägin kunagi unes, et „kirka” asemel kästi öelda „meisel- ja piikteraga käsikäitatav kaeveseade”. Ausõna.
Mnjah... siinmail, kus mina elan (UK), teatab Tesco iseteenindusautomaat kaardimakse soovi peale uljalt "Insert your card to a chip and pin device!"
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home