Täna on tähtis päev.
1. Eksamitööd said parandatud. 76 tükki.
2. Dozori raamatud said läbi.
Natuke on selline tunne nagu filmitegelastel, kes koomast (arstide sõnul täiesti loomuvastasel viisil) pauhti välja tulevad ja kõvasti sisse hingavad.
Aeg oleks siis nüüd muud võlad ära õiendada.
Koti sisu, mida Paranka juba mai lõpus palus kirjeldada, on praeguse seisuga järgmine (kott on vana seljakott ja möödunud avaliku inventuuriga võrreldes mõnevõrra rohkem kulunud, see-eest asju on vähem):
ühes suures vahes: tõlketöö originaal, pakk mentooliga taskurätte, must Unicefi märkmik, üks kirjaklamber, kaks Nokia 3220 vahetatavat tagapaneelipilti,bussis lugemiseks Amelie Nothomb'i "Jahmatus ja värinad" ja kaltsukast ostetud mantli väike roheline hinnasilt;
teises suures vahes Säästuka kviitung-arve nr 509;
välimises suuremas taskus: vihmavari, pass, Kaubamaja toidumaailma kassatshekk, poolik pakk mentooliga taskurätte, Baseli ühistranspordi päevapilet, Tiimarist ostetud kiirabipäikseprillid, väike juuksehari, Natura House'i hügieeniline huulepulk taruvaiguga, reisikomplekt nõelte-niitide ja muu taolisega, selle sees ka üks Hollandi kümnesendiline;
välimise suurema tasku küljes olevas väikses taskus: L'Oreali true match puuder, Body Shopi kakaovõiga huulepulk, üks Duracelli patarei;
välimises väikses taskus: töövõti, mälupulk, taskunuga, harilik pliiats kirjaga "Grieghallen", punane pastakas, roheline tindipliiats, kaks pealtnäha liivapaberist küüneviili, Monika visiitkaart ja.... jeeee, heade päikseprillide seni kadunud kruvi! Tuhat tänu, Paranka!
1. Eksamitööd said parandatud. 76 tükki.
2. Dozori raamatud said läbi.
Natuke on selline tunne nagu filmitegelastel, kes koomast (arstide sõnul täiesti loomuvastasel viisil) pauhti välja tulevad ja kõvasti sisse hingavad.
Aeg oleks siis nüüd muud võlad ära õiendada.
Koti sisu, mida Paranka juba mai lõpus palus kirjeldada, on praeguse seisuga järgmine (kott on vana seljakott ja möödunud avaliku inventuuriga võrreldes mõnevõrra rohkem kulunud, see-eest asju on vähem):
ühes suures vahes: tõlketöö originaal, pakk mentooliga taskurätte, must Unicefi märkmik, üks kirjaklamber, kaks Nokia 3220 vahetatavat tagapaneelipilti,bussis lugemiseks Amelie Nothomb'i "Jahmatus ja värinad" ja kaltsukast ostetud mantli väike roheline hinnasilt;
teises suures vahes Säästuka kviitung-arve nr 509;
välimises suuremas taskus: vihmavari, pass, Kaubamaja toidumaailma kassatshekk, poolik pakk mentooliga taskurätte, Baseli ühistranspordi päevapilet, Tiimarist ostetud kiirabipäikseprillid, väike juuksehari, Natura House'i hügieeniline huulepulk taruvaiguga, reisikomplekt nõelte-niitide ja muu taolisega, selle sees ka üks Hollandi kümnesendiline;
välimise suurema tasku küljes olevas väikses taskus: L'Oreali true match puuder, Body Shopi kakaovõiga huulepulk, üks Duracelli patarei;
välimises väikses taskus: töövõti, mälupulk, taskunuga, harilik pliiats kirjaga "Grieghallen", punane pastakas, roheline tindipliiats, kaks pealtnäha liivapaberist küüneviili, Monika visiitkaart ja.... jeeee, heade päikseprillide seni kadunud kruvi! Tuhat tänu, Paranka!

3 Comments:
Ma nüüd solvan kindlasti Monika ja sinu ära, aga "Monika visiitkaart" kõlab mulle täpselt samamoodi nagu "kena neiu ootab kohvile". Ma olen täiesti rikutud.
Tegelikult tuleb see kadedusest. Üks mees lubas mulle umbes 10 aastat tagasi naistepäevaks visiitkaardid kinkida. Tänaseni ootan.
Aga kas see on mingi kevadine trend nüüd, et naised oma käekoti sisu laiali laotavad? Tatsutahime.diaryland.com tegi just sama...
See on selline meem jah. Nii et L, tule välja, kui naine oled:)
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home