Tuesday, October 27, 2009

Päeva trükiviga on Boris Bernsteini raamatust "Vana kaev" leitud lauseke "Muide, "Webster's College Dictionary" viimane väljaanne soovitab fireman asendada sõnaga firelighter". Ma itsitasin bussis nagu hüään, kui seda nägin. Kõndisin kodu poole bussipeatusest ja mörisesin vaikselt "I'm a firelighter, twisted firelighter".

1 Comments:

Blogger Mrl said...

Ikka parem kui "come on baby, fight my fire!"

Tue Oct 27, 11:23:00 PM  

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home