Mind teeb natuke kurvaks, et laulupeo korraldajad on lasknud sümboolika kujundajal õigekirjast suhteliselt muretult mööda kõndida. "2-5 juuli" ja "XXV Laulupidu" vaatavad vastu nii nootidelt kui meenetelt.
Friday, November 14, 2008
Previous Posts
- Uudissaatele "Head uudised" pakun järgmist infokil...
- Oh taevas, kui täna on rebaste ristimine, siis ju ...
- Ma olen ennegi täheldanud, et arenen üldiselt aegl...
- No ja nüüd ei saagi muud moodi kui:Orkaan Paloma p...
- Peksmise paradigmasse veel kaks:peksab adreka üles...
- Kümme kõige ärritavamat fraasi Oxfordi teadlaste a...
- Mõtlesin, et peaks koguma kokku viimasel ajal kõrv...
- Raamatu tähtaja nädala võrra ettepoole nihutamise ...
- Ma oleks täna teinud ikka elu trükivea. "Maga, mag...
- Olukorrast (naaber)riigisSain mina erakordselt vei...
Subscribe to
Posts [Atom]

3 Comments:
Kui neilt seda küsida, siis kindlasti on vastuseks "nii oli ilusam" või midagi sarnast.
Keeleõpetajad võiksid teha muusikaõpetajatega koostööd ja lastele seletada, mis ja miks on valesti ning kuidas märgid jne saab vildika abil ära parandada, ja siis keelevigadega sümboolika tegijatele sellest teatada. Siis on viimastel piinlik ja edasi hakkavad nad enne lõikamist üheksa korda mõõtma.
No see on mingi spelleri viga.
Mul näiteks lõi esimeseks variandiks 2. - 5. Juuli
Hea, et niigi läks. :)
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home